Christmas「Warmest Wishes」vol.2 Christmas ”Warmest wishes”
Show Window
「心より、幸せを願います」という意味で使われるこの言葉の、「WARM」の持つ「暖かさ、温もり、優しさ、熱意」を連想させるfoodを掛け合わせ、ストーリーを表現しました。
「幸せを願い、叶う」とき、その思いは目に見えない何かに導かれているように思えます。誰かの幸せを想う気持ちが集まるとき、大きくて温かな優しさに包まれているように思えます。
白くふかふかとした柔らかい毛を持つモンスターはそんな説明もつかない存在を象徴します。モンスターに守られたトレーの上には、ホットチョコレートのマシュマロに乗って温かくスケートを楽しむ働き蟻の姉妹が、寒くて苦手なはずの冬に休暇を楽しんでいます。
「誰かを喜ばせようと、その人の幸せを想像するとき心はときめき、その想いが叶ったキラキラした瞬間、互いの幸せな気持ちからパッと輝きが放たれ、気持ちも周囲も明るくなります。
もう一面では、ゴールドに煌めくモンスターの手の中で守られているのは、チョコレートの卵を抱いている雌鳥です。誰をどんなふうに喜ばせるか、アイデアは温められ、今の季節は溶けた卵の中からクリスマスプレゼントが産まれます。
世界中の伝統的な幸せを願う行事では、目に見えない存在を敬い、人の及ばぬ力にあやかろうとするものがたくさんあります。その存在が理解を超え謎めいているからこそ、私たちは幸せの尊さや有り難さを思うことができるように思います。このクリスマス世界中の幸せの願いが一つでも多く叶いますように。
アートディレクター 佐藤寧子
We’ve created a story that combines foods that suggest the warmth found in the phrase warmest wishes—the warmth, gentleness, and ardor.
Offering one’s warmest wishes connects in some way with an invisible force that brings happiness. When many people offer their warmest wishes, this warm, gentle force has the power to fully embrace us.
The apparition of the long white fur symbolizes an abiding presence that isn’t easily explained. The hulking creature guards a tray, on which cups of hot chocolate and marshmallows rest, on which, in turn, sister worker ants skate around without a care, enjoying a spree amid winter’s otherwise distasteful cold.
When we hope to make someone else happy and try to picture their happiness, this wish is a sparkling moment. The joy of both people generates a spark of light and warmth that embraces all those in the vicinity.
In the other window, a hen broods a clutch of chocolate eggs held in the palm of a much larger being, gleaming in gold. Pondering how to make another person happy—the idea of bringing joy to someone else—itself generates warmth. And, perhaps, in this way, gifts in this season come to emerge from melting eggs.
Traditional events in cultures around the world, occasions where wishes are offered for the happiness of others, often embody a sense of regard and respect for an unseen being or presence—a striving to invoke a force that transcends humanity. It is precisely because such a presence or beings are so mysterious and beyond our comprehension that we are able to appreciate the precious experience of and gratitude for happiness, and to wish the same for others.
Our warmest wishes this Christmas, then, for the happiness of all, no matter where in the world you may be.
Yasuko Sato
Art Director
フロア: B2F
開催場所: ショーウィンドウ
開催期間: 2022.12.07- 2022.12.25
終了しました
2022.12.08 UP