
Summer「香風茶景-Where Tea Meets the Wind」 Summer—Where Tea Meets the Wind
Show Window
初夏から夏にかけては、日本茶にとって特別な季節です。寒さを越えて芽吹いた新茶は「生命力の象徴」とされ、その香りや茶摘みの風景は、夏の訪れを告げる風物詩として親しまれてきました。
本ウィンドウでは、山間の斜面に沿って連なる茶畑の造形を、“フードスケープ”として再解釈しました。
お茶がもたらす開放感や内省的な感覚を五感に届ける空間とするために、禅的図象──円相や「まる・さんかく・しかく」を引用し、形あるものと無(空)のあわい、永遠と一瞬の交差を造形に込めました。
さらに、茶道における回転の所作に着目し、風が香りを運ぶような、香り立つ流動的な現象を表現。夏の茶畑で冷茶をいただくときの、ひとしずくの涼やかさ。その一瞬に漂う深い静けさと、心ほどける余白を感じていただければ幸いです。
アートディレクター
佐藤寧子
The passage from early summer to summer is a special season for Japanese tea. New tea leaves that have budded after the cold weather are symbols of vitality. Their aroma and scenes of their harvest are cherished signs announcing the coming of summer.
This window reinterprets the forms created by tea fields hugging the mountain slope as a foodscape.
References to the Zen iconography enso and circles, triangles, and squares suggest fleeting intersections of eternity and the moments between form and no-form (openness), conferring on the space the power to deliver to all five senses the mood of openness and introspection that tea can prompt.
Moreover, by focusing on the rotational gesture of the tea ceremony, the window expresses the dynamic phenomenon of fragrance, as if the aroma were carried aloft and wafted by the wind. There’s a perceptible hint of coolness on drinking cold tea in a summer tea field. We hope you can experience the profound quiet of this moment in spirit-relaxing space.
Yasuko Sato
Art Director
フロア: B2F
開催場所: ショーウィンドウ
開催期間: 2025.06.13- 2025.09.04
2025.06.16 UP